WARNING
Follow all operating and usage instructions.
Do not submerge or use the i-Station in or near water
Do not disassemble any part of the i-Station
Do not place heavy objects on top of the i-Station
Do not allow small children to play with the i-Station unsupervised
Keep away from extreme temperatures and store in areas away from dust and humidity
Unplug this product from the power source before cleaning.
Do not use liquid or aerosol cleaners. Use only a damp cloth for cleaning.
INSTRUCTION MANUAL
33 Northfield Industrial Estate, Beresford Avenue, Wembley
Middlesex, HA0 1NW, UK
Tel: -+44 (0)20 8902 2211
Fax: -+44 (0)20 8903 6625
Email: [email protected]
Logic3 is a trademark of Logic3 International Ltd. Wembley, U.K. FireWire and the FireWire symbol are trademarks of Apple Computer, Inc.,
registered in the U.S. and other countries . The FireWire logo is a trademark of Apple Computer, Inc. Apple, the Apple logo, iPod and
MacOS are trademarks or registered trademarks of Apple Computer, Inc. All other trademarks, copyrights and trade names are registered
properties of their respective owners. This product is not designed, manufactured, sponsored or endorsed by Apple Computer, Inc
MIP103
The copyright in this manual is owned by Logic3 International Ltd.
Setup
Guía del usuario de la i-Station3 (MIP103)
1
3
4
5
6
2
Gracias por adquirir la Logic3 i-Station3 para iPod, el último modelo en nuestra amplia gama de
altavoces. Como ocurre con todos los productos Logic3, la i-Station3 ha sido creada de acuerdo con
los más altos estándares de fabricación, para ofrecerle la tecnología más avanzada del mercado. Este
producto ha sido diseñado específicamente para el uso con iPod y ha sido certificado por Logic3 para
satisfacer los estándares de rendimiento de Apple.
La i-Station3 ofrece una solución completa para escuchar, recargar y sincronizar su iPod. La inclusión
de un iPod Universal Dock hace que la i-Station3 sea compatible con cualquier iPod con conector
dock. Produce un sonido de calidad gracias a los altavoces de agudos dinámicos.
Este aparato compacto y portátil mide tan sólo 112 x 160 x 30 mm (altura x anchura x profundidad).
Puede alimentarse mediante una adaptador de alimentación AC (suministrado) o 4 pilas AA (no inclu-
idas). Usando un cable y un puerto de entrada de línea, la i-Station3 también puede ser usada como
sistema de altavoces junto con distintos aparatos de audio portátiles tales como iPod shuffle, MiniDisc,
reproductores MP3 o reproductores de CD portátiles.
4
3
iPod, 4G - 20GB
iPod mini, 4/6GB
5
iPod, 4G - 40GB
7
iPod photo, 40/60GB
U1 Universal
Contenido
• i-Station3
• Adaptador AC
• Cable de sincronización USB
• Cable de entrada estéreo 3,5mm-3,5mm
• 5 Bases Universal Dock (4G – 20Gb, 4Gb – 40Gb, photo, mini y Universal)
OR
Instalación
AA
AA
Siga los pasos indicados en la guía de configuración rápida para configurar la i-Station3
1) Abra las cubiertas protectoras transparentes para viaje de en frente de los circuitos de ataque de
los altavoces izquierdo y derecho
2) Plegar la bandeja de conexión
3) Encaje la base dock apropiada para su iPod. La i-Station3 se suministra con varias bases Univer-
sal Dock para utilizar con iPods de diferentes tamaños y una base adaptadora “virgen” para usar
con otros aparatos de audio portátiles.
a. Las bases adaptadoras suministradas llevan una marca en la parte inferior
i. 3– Para iPod mini
ii. 4 – Para iPod 4G 20Gb
iv.7 – Para iPod photo
iii. 5 – Para iPod 4G 40Gb
v. U1: Universal, actúa como una “placa de obturación” para permitir el uso de otros aparatos
de audio portátiles tales como los reproductores portátiles MP3, MiniDisc y CD y evitar
el deterioro del conector del iPod.
vi. Para todos los otros modelos de iPod, use la base Universal Dock suministrada con su iPod.
4) Introducir el adaptador AC (suministrado) o 4 pilas AA. (Compruebe que ha colocado las pilas tal
y como se indica en el interior de los compartimentos para pilas de la parte inferior de la i-Station
para evitar posibles daños).
5) Coloque su iPod en el conector Dock, compruebe que el cable de entrada de línea no esté co-
nectado al enchufe de entrada de línea y encienda su iPod.
13
2
5) Coloque o iPod no conector de ancoragem, assegurando que o cabo Line-in não está ligado à
ficha Line-in e ligue o iPod
i-Station3 (MIP103) User Manual
Thank you for purchasing the Logic3 i-Station for use with iPod, the latest in our long and established
range of speakers. As with all Logic3 products, the i-Station has been built to the highest manufactur-
ing standards, to bring you the very latest and advanced technology available. This product has been
designed specifically to work with iPod and has been certified by Logic3 to meet Apple performance
standards.
6) Prima o botão de energia na parte da frente da i-Station e ajuste o volume para o nível desejado.
Controlos dos altifalantes
1. Botão alimentação ON/OFF:
a. Prima o botão uma vez para ligar o i-Station3. O LED azul acende quando o i-Station3 é ligado.
b. Prima o botão novamente para desligar o i-Station.
The i-Station offers a complete solution to listen, recharge, and synchronise your iPod. The Inclusion
of an iPod Universal Dock makes the i-Station, compatible with any iPod with a dock connector. It
produces quality sound using dynamic tweeter speakers.
2. Controlos de volume
Prima as setas Para Cima ou Para Baixo para ajustar o nível de volume do i-Station 3.
This compact and portable unit measures only 112 x 160 x 30 mm (H x W x D). It can be powered by
an AC Mains Adaptor (supplied) or 4 x AA Batteries (Not Included). By using the supplied line-in cable
& line-in port, the i-Station can also be used as a speaker system in conjunction with a number of other
portable audio devices such as iPod shuffle, MiniDisc, MP3 Players or Portable CD Players.
Recarregar o iPod
Para recarregar o iPod, certifique-se que o i-Station3 está ligado ao Adaptador CA. O iPod recarrega
automaticamente quando ligado ao i-Station.
Contents
Sincronização
• i-Station
O i-Station3 oferece a capacidade de permitir a sincronização de dados utilizando um Cabo USB para
mini USB (fornecido)
• AC Adaptor
• 3.5mm to 3.5mm Stereo Line In Cable
• 5 Universal Dock Cradles (4G – 20Gb, 4Gb – 40Gb, photo, mini & Universal)
Line-In
O i-Station3 também oferece a capacidade de permitir que sejam ligados outros dispositivos de áudio
portáteis como, por exemplo, iPod shuffle, Leitores de MP3, MiniDisc e Leitores de CDs portáteis para
serem utilizados como sistema de altifalantes. Em primeiro lugar, mude o Carregador adaptador para
o UD – Carregador adaptador para evitar danificar o conector de 30 pinos do iPod e para dar apoio ao
dispositivo de áudio portátil.
Setup
Please follow the steps within the quick Setup guide to set up the i-Station
1) Open the Protective Travel Covers from in front of the left & right speaker drivers
2) Fold down the docking tray
Em seguida, ligue o cabo de 3,5 mm Line In à ficha dos altifalantes no dispositivo e a outra extremi-
dade à ficha Line–In na parte posterior do i-Station. (Com o U – Carregador adaptador no sítio, não
ocorre carregamento sem sincronização de dados)
3) Fit the appropriate dock cradle required for your iPod. The i-Station is provided with a number
different Universal Dock cradles for use with different size iPod’s & 1 blank adaptor cradle for use
with other portable audio devices.
a. The adaptor cradles provided are marked on the underside
Caso surja algum problema de ligação ou configuração com o i-Station3 contacte a nossa linha de
Assistência técnica em +44 (0)208 902 2211 – ou envie um e-mail para [email protected]
i. 3– For iPod mini
ii. 4 – For iPod 4G 20Gb
iv.7 – For iPod photo
iii. 5 – For iPod 4G 40Gb
v. U1 – Universal, act’s as a blanking plate to allow the use of other portable audio devices such
as MP3, MiniDisc and Portable CD Players and to avoid damage to the iPod connector.
vi. For all other model iPod’s, please use the Universal Dock Cradle provided with your iPod.
Especificações do sistema
Potência contínua total:
Colunas satélite:
6W RMS (3W x 2)
4) Insert the AC Adaptor (supplied) or 4 x AA Batteries. (Please ensure that the batteries are inserted
3 Watts/canal @ 4 ohms @10% THD + N @20~20kHz
100 Hz ~ 20 kHz
as indicated inside the battery compartments on the rear of the i-Station, to avoid potential dam-
age)
Resposta de frequência:
Rácio sinal para ruído:
@ 1 kHz input > 60 dB
5) Insert the iPod into the Dock Connector, ensure that the Line-in cable is not connected into the
Line-in socket & turn on your iPod
Controladores do altifalante: Controladores de duas colunas de 2” cónicas de
alumínio neodímio de gama total
6) Press the power button on the front of the i-Station and adjust the volume to the desired level.
3
12
Manual de utilizador i-Station3 (MIP103)
Speaker Controls
Obrigado por ter adquirido o i-Station3 da Logic3 para utilização com o iPOD, o mais recente da nossa
variada gama de altifalantes. Como todos os produtos da Logic3, o i-Station3 foi produzido de acordo
com os padrões de fabrico mais elevados, disponibilizando a tecnologia mais recente e mais avança-
da. Este produto foi concebido especificamente para trabalhar com o iPod e foi certificado pela Logic3
para corresponder às normas de desempenho Apple.
1. Power On/Off button
a. Push the button once to switch on the i-Station. The LED will illuminate when the i-Station is
powered.
b. Push the button again to switch off the i-Station.
c. If the i-Station is unused for 30 seconds, the unit will automatically enter a Stand-by mode to
preserve power.
O i-Station3 oferece uma solução completa para ouvir, recarregar e sincronizar o seu iPod. A inclusão
de um dispositivo de ancoragem universal iPod torna o i-Station3 compatível com qualquer iPod com
conector dock. Produz um som de qualidade utilizando colunas dinâmicas.
2. Volume Controls
Press the Up or Down Arrows to adjust the i-Station’s volume level.
Esta unidade compacta e portátil mede apenas 112 x 160 x 30 mm (A x L x D). Pode ser alimentado
a partir de um adaptador de corrente CA (fornecido) a de 4 pilhas AA (Não incluídas). Utilizando o
cabo fornecido de line-in e porta line-in, o i-Station3 também pode ser utilizado como sistema de som
em conjunção com vários outros dispositivos de áudio portáteis como, por exemplo, iPod shuffle,
MiniDisc, Leitores MP3 ou Leitores de CD portáteis.
Recharging the iPod
To recharge your iPod, please ensure that the i-Station is connected to the AC Adaptor. The iPod will
recharge automatically when docked onto the i-Station.
Synchronisation
The i-Station offers the facility to allow data synchronization using a USB to USB Mini A cable (Sup-
plied).
Conteúdo
• i-Station3
• Adaptador CA
Line-In
• Cabo de sincronização USB
• Cabo de Line in estéreo de 3,5 mm a 3,5 mm
• 5 carregadores de ancoragem universais
(4G – 20Gb, 4Gb – 40Gb, fotos, mini e universal)
The i-Station also offers the ability to allow other portable audio devices such as iPod shuffle, MP3,
MiniDisc and Portable CD Players to be connected for use as a speaker system. First change the
Adaptor Cradle to the UD – Adaptor Cradle to avoid damaging the iPod 30 pin connector and to pro-
vide a rest for the portable audio device.,
Then connect the 3.5mm Line In Cable to the Headphone socket on the device and connect the other
end to the Line–In socket to the rear of the i-Station. (With the U – Adaptor Cradle in place no recharg-
ing or data synchronisation can take place)
Configuração
Siga os passos indicados no Guia de configuração para configurar o i-Station3
1) Abra as tampas transparentes protectoras de viagem dos controladores das colunas direita e
esquerda
Should you have any connection or setup problems with the i-Station3 please contact our Technical
Support Hotline on +44 (0)208 902 2211 – National call rates apply or E-mail [email protected]
2) Abra o tabuleiro de ancoragem
3) Colocar o carregador de ancoragem adequado ao seu iPod. O i-Station3 é fornecido com vários
carregadores de ancoragem diferentes para serem usados com iPods de vários tamanhos e um
carregador adaptador vazio para utilizar com outros dispositivos portáteis.
System Specifications
Total continuous power:
Satellite speakers:
6W RMS (3W x 2)
a. Os carregadores adaptadores fornecidos estão marcados na parte inferior
3Watts/channel @ 4 ohms @10% THD + N @20~20kHz
200 Hz ~ 20 kHz
i. 3– Para iPod mini
ii. 4 – Para iPod 4G 20Gb
iv.7 – Para iPod photo
Frequency Response:
Signal to Noise Ratio:
Speaker Drivers:
iii. 5 – Para iPod 4G 40Gb
@ 1 kHz input > 60 dB
v. U1 – Universal, funciona como uma placa em branco para permitir a utilização de outros
dispositivos portáteis como, por exemplo, leitores de MP3, MiniDisc e leitores de CDs
portáteis e para evitar danificar o conector iPod.
Two 2” full range neodymium aluminium speaker cone drivers
vi. Para todos os outros modelos de iPod, utilize o carregador de dock universal fornecido com
o seu iPod.
4) Insira o adaptador CA (fornecido) ou 4 pilhas AA. (Certifique-se que as pilhas são inseridas como
indicado no interior dos compartimentos das pilhas na parte posterior do i-Station, para evitar
danos potenciais)
11
4
Manuel de l’utilisateur pour i-Station3 (MIP103)
Comandi degli altoparlanti
Nous vous remercions d’avoir acheté la i-Station3 de Logic3, la toute dernière d’une longue gamme
existante de haut-parleurs. Comme pour tous les produits Logic3, la i-Station3 a été fabriquée selon
les standards de fabrication les plus élevés afin de vous fournir les technologies les plus récentes
et les plus avancées. Ce produit a été tout spécialement conçu pour fonctionner avec l’iPod et a été
certifié par Logic3 pour satisfaire les standards de performance d’Apple.
1. Tasto alimentazione On/Off (accesa/spenta)
a. Premere una volta il tasto per accendere il dispositivo. Il led azzurro s’illumina non appena l’i-
Station viene alimentato.
b. Premere nuovamente il tasto per spegnere il dispositivo.
2. Comandi del volume
Premere le frecce su/giù per regolare il livello di volume dell’i-Station 3.
La i-Station3 offre une solution complète pour écouter, recharger et synchroniser votre iPod.
L’inclusion d’un Universal Dock pour iPod rend la i-Station3 compatible avec n’importe quel iPod
possédant le Dock Connector. Elle fournit un son de qualité grâce à des haut-parleurs d’aigus dy-
namiques.
Ricarica dell’iPod
Per ricaricare l’iPod, assicurarsi che l’i-Station 3 sia collegato e alimentato mediante l’adattatore CA.
L’iPod si ricarica automaticamente una volta inserito nel dock dell’i-Station.
Cet appareil compact et portable mesure seulement 112 x 160 x 30 mm (h x l x p). Il peut être alimenté
par un adaptateur AC (fourni) ou par 4 piles AA (non incluses). À l’aide du port line-in, la i-Station3 peut
être utilisée comme un système de haut-parleurs avec un certain nombre d’autres dispositifs audio
portables comme l’iPod Shuffle, le MiniDisc, les lecteurs MP3 ou les baladeurs CD.
Sincronizzazione
L’i-Station offre la possibilità di sincronizzare dati utilizzando un normale cavo mini A USB – USB (in
dotazione).
Contents
Collegamento Line-In
• La i-Station3
Il dispositivo offre inoltre la possibilità di collegare altri dispositivi audio portatili, come 3, MiniDisc e CD
Player portatili, da utilizzare e da amplificare mediante il sistema d’amplificazione i-Station. Cambiare
innanzitutto l’alloggio adattatore installando quello contrassegnato dalla scritta UD, per prevenire
eventuali danneggiamenti del connettore a 30 poli dell’iPod e permettere il pratico alloggiamento del
dispositivo audio portatile.
• L’adaptateur AC
• Le câble USB de synchronisation
• Câble stéréo line-in 3,5mm – 3,5mm
• 5 socles pour l’Universal Dock
(4G – 20Go, 4Go – 40Go, photo, mini & Universal)
Inserire quindi il cavo di collegamento 3.5 mm nella presa delle cuffie del dispositivo, collegandone
l’altro capo nella presa analoga (line-in) situata sul retro dell’i-Station. (Quando il sostegno da adat-
tatore U è posizionato, non possono avvenire ricariche o sincronizzazioni).
Installation
Veuillez suivre les étapes indiquées dans le Guide d’installation rapide pour installer la i-Station3
1) Ouvrez la housse de protection transparente pour le voyage à partir de devant les circuits
d’attaque des haut-parleurs gauche et droit.
In caso di problemi di connessione o impostazione dell’i-Station3, contattare la nostra linea di as-
sistenza tecnica al +44 (0)208 902 2211 o inviare un’e-mail a [email protected]
2) Repliez le plateau de connexion
3) Mettez en place le socle de synchronisation adapté à votre iPod. La i-Station3 est fournie avec
différents socles pour l’Universal Dock pour qu’il puisse être utilisé avec les différents iPods et un
socle adaptateur « vierge » pour une utilisation avec d’autres dispositifs audio portables.
a. Les socles adaptateurs fournis possèdent une marque au-dessous
Specifiche tecniche del sistema
Potenza continua totale:
Altoparlanti satellitari:
Risposta frequenza:
6 W SQM (3W x 2)
3 Watt/canale a 4 ohm al 10% DAT + R a 20~20 kHz
200 Hz ~ 20 kHz
i. 3– Pour iPod mini
ii. 4 – Pour iPod 4G 20Go
iv.7 – Pour iPod photo
Rapporto segnale/rumore:
Driver altoparlante:
a 1 kHz input > 60 dB
iii. 5 – Pour iPod 4G 40Go
Due driver a cono per altoparlanti in alluminio neodimio
full range 2 pollici
v. U1 – Universal agit comme une « plaque d’obturation » pour permettre l’utilisation d’autres
dispositifs audio portables comme les lecteurs CD, MiniDisc et MP3 et pour éviter
d’endommager le connecteur pour iPod.
vi. Pour tous les autres modèles d’iPod, veuillez utiliser le socle de l’Universal Dock fourni avec
votre iPod.
4) Insérez l’adaptateur AC (fourni) ou 4 piles AA. (Assurez-vous que les piles sont insérées comme
indiqué à l’intérieur du compartiment des piles à l’arrière de la i-Station afin d’éviter d’éventuels
dommages)
5
10
5) Placez votre iPod sur le Dock Connector, assurez-vous que le câble line-in n’est pas branché dans
la prise line-in et allumez votre iPod.
Manuale dell’utente - i-Station3 (MIP103)
Grazie per aver acquistato l’i-Station 3 Logic3 per iPod, il dispositivo più recente della nostra lunga ed
affermata gamma di amplificatori. Come tutti i prodotti Logic3, anche l’i-Station 3 è stato realizzato
secondo i più elevati standard di fabbricazione, per garantire all’utente la tecnologia più recente ed
avanzata attualmente disponibile. Questo prodotto, progettato appositamente per essere utilizzato con
dispositivi iPod, è stato certificato dalla Logic3 per soddisfare i livelli di prestazione Apple.
6) Appuyez sur le bouton de démarrage sur la façade de la i-Station et ajustez le volume au niveau
souhaité.
Commandes haut-parleurs
1. Bouton de démarrage On/Off
L’i-Station 3 rappresenta una soluzione completa per l’ascolto, la ricarica e la sincronizzazione
dell’iPod. La piattaforma, o dock, universale per iPod di cui è munito l’i-Station 3 è compatibile con
qualsiasi tipo di iPod dotato di dock connector. Grazie ai suoi tweeter dinamici, offre un’ottima qualità
sonora.
a. Appuyez une fois sur le bouton pour mettre la i-Station3 sous tension. La DEL s’allumera
lorsque la i-Station est en marche.
b. Appuyez de nouveau sur le bouton pour éteindre la i-Station.
2. Commandes pour le volume
Il dispositivo, portatile e compatto, misura solo 112 x 160 x 30 mm (Alt x Largh. x Prof.) e può essere
alimentato mediante adattatore di corrente CA (in dotazione) o con 4 pile AA (non incluse). Grazie
al cavo e alla porta di collegamento (in dotazione), l’i-Station 3 può essere usato come sistema
d’amplificazione per tantissimi altri dispositivi audio portatili, come iPod Shuffle, MiniDisc, MP3 Player
o CD Player portatili.
Appuyez sur les flèches Haut et Bas pour ajuster le volume sur la i-Station3.
Recharge de l’iPod
Pour recharger votre iPod, veuillez vous assurer que la i-Station3 est connectée à l’adaptateur AC et
alimentée. L’iPod se rechargera automatiquement lorsqu’il est connecté à la i-Station.
Contenuti
Synchronisation
• i-Station 3
La i-Station permet d’effectuer une synchronisation des données à l’aide d’un câble USB - Mini USB
Type A (fourni).
• Adattatore CA
• Cavo sync di sincronizzazione USB
• Cavo di collegamento stereo 3.5 mm – 3.5 mm
• 5 sostegni dock universali (4G – 20Gb, 4Gb – 40Gb, foto, mini e universal)
Line-In
La i-Station3 permet également aux autres dispositifs audio portables comme l’iPod Shuffle, les
lecteurs MiniDisc, MP3 et CD d’être connectés pour être utilisés comme système de haut-parleurs.
Tout d’abord, changez le socle adaptateur et mettez en place le socle adaptateur Universal Dock afin
d’éviter d’endommager le connecteur 30-pin de l’iPod et pour soulager le dispositif audio portable.
Impostazione
Per impostare l’i-Station 3, seguire i passaggi illustrati nella guida d’impostazione rapida.
1) Aprire le coperture trasparenti di protezione frontali dai driver dell’amplificatore sinistro e destro.
2) Piegare l’unità piattaforma.
Branchez ensuite le câble line-in 3,5mm dans le prise d’écouteurs à l’arrière de la i-Station. (Lorsque
le socle adaptateur U est en place, aucune recharge ou synchronisation des données ne pourra avoir
lieu)
3) Montare il sostegno dock appropriato per l’iPod in possesso. L’i-Station 3 è dotato di vari sos-
tegni dock universali, da usare con iPod di diverse dimensioni, nonché di un sostegno adattatore
vergine da usare con altri dispositivi audio portatili.
Pour tout problème de connexion ou d’installation de la i-Station3, veuillez contacter notre hotline de
support technique au +44 (0)208 902 2211 ou par e-mail à l’adresse suivante : [email protected]
a. I sostegni dell’adattatore in dotazione recano un contrassegno di riconoscimento sul fondo.
i. 3– per iPod mini
ii. 4 – per iPod 4G 20Gb
iv.7 – per iPod photo
iii. 5 – per iPod 4G 40Gb
Caractéristiques techniques
v. U1 – Universal, funge da piattaforma vergine per l’impiego di altri dispositivi audio portatili,
come MP3, MiniDisc e CD Player portatili, e per evitare danni al connettore dell’iPod.
vi. Per tutti gli altri modelli di iPod, usare il sostegno per dock universale in dotazione con l’iPod.
Puissance continue totale : 6W RMS (3W x 2)
Enceintes satellites :
Réponse en fréquence :
Rapport signal-bruit :
Pilotes enceintes :
3 W/canal @ 4 ohms @10% THD + N @20~20kHz
200 Hz ~ 20 kHz
4) Inserire l’adattatore CA (in dotazione) o le 4 pile AA. Assicurarsi che le pile siano inserite come
indicato sulle pareti dei vani pile posti sul retro dell’i-Station, per evitare eventuali danni.
@ 1 kHz entrée > 60 dB
Deux pilotes de cône de diffusion de 2” pour enceintes pleine gamme
en aluminium néodyme
5) Inserire l’iPod nel dock connector, assicurandosi che il cavo di collegamento non sia inserito nella
presa apposita. Accendere l’iPod.
6) Premere il tasto di alimentazione sul lato frontale dell’i-Station e regolare il volume sul livello desid-
erato.
9
6
5) Setzen Sie den iPod auf den Dock Connector. Vergewissern Sie sich, dass das Line-in-Kabel nicht
mit dem Line-in-Anschluss verbunden ist und schalten Sie Ihren iPod ein.
Bedienungsanleitung i-Station3 (MIP103)
Vielen Dank, dass Sie sich für die Logic3 i-Station3 für den iPod entschieden haben, dem neusten
Gerät aus unserem breiten und bewährtem Lautsprechersortiment. Wie alle Logic3 Produkte, genügt
die i-Station3 nur den höchsten Fertigungsansprüchen um Ihnen die neuste und fortschrittlichste Tech-
nik auf dem Markt zu bieten. Dieses Produkt ist speziell für den Gebrauch mit dem iPod konzipiert und
Logic3 zertifiziert, dass es den Apple-Leistungsanforderungen entspricht.
6) Drücken Sie die Netztaste auf der Vorderseite Ihrer i-Station und stellen Sie die gewünschte Laut-
stärke ein.
Lautsprechersteuerung
1. Netztaste
Die i-Station3 ist die Komplettlösung zum Anhören, Aufladen und Synchronisieren Ihres iPod. Durch
den iPod Universal Dock ist die i-Station3 mit jedem iPod, der über einen Dock- Connector verfügt,
kompatibel. Genießen Sie qualitativ hochwertigen Sound durch dynamische Hochtonlautsprecher.
a. Drücken Sie diese Taste einmal, um die i-Station einzuschalten. Die blauen LED-Anzeigen
leuchten auf, wenn die i-Station mit Strom versorgt wird.
b. Drücken Sie diese Taste erneut, um die i-Station auszuschalten.
Die kompakte und tragbare Einheit ist nur 112 x 160 x 30 mm (H x L x B) groß. Sie kann durch das
mitgelieferte Netzgerät oder mit 4 AA Batterien (nicht mit inbegriffen) gespeist werden. Durch das
mitgelieferte Line-in-Kabel und den Line-in-Anschluss kann die i-Station auch als Lautsprechersystem
für eine Reihe anderer tragbarer Audiogeräte wie beispielsweise iPod-shuffle, MiniDisc-, MP3- oder
tragbare CD-Player verwendet werden.
2. Volume Controls
Drücken Sie den nach oben oder unten zeigenden Pfeil, um die Lautstärke der i-Station zu
regeln.
Aufladen des iPod
Vergewissern Sie sich vor dem Aufladen Ihres iPod, dass die i-Station mit dem Netzteil verbunden ist.
Der iPod wird automatisch aufgeladen, wenn er in der i-Station angedockt ist.
Inhalt
• i-Station3
• Netzgerät
Synchronisierung
• USB-Kabel
The i-Station3 ermöglicht es Datensynchronisierung über ein USB bzw. USB Mini A cable (im Lief-
erumfang enthalten).
• 3,5mm/3,5mm Stereo-Line-In-Kabel
• 5 Universal Dock Adapter (4G – 20Gb, 4Gb – 40Gb, Photo, Mini & Universell)
Line-In
Setup
Die i-Station kann ferner als Lautsprechersystem für andere tragbare Audiogeräte wie iPod shuffle,
MP3-, MiniDisc- und CD-Player fungieren. Setzen Sie dazu den U1-Dock-Adapter ein, um eine
Beschädigung des 30-poligen iPod-Anschlusses zu verhindern und eine Auflage für das gewünschte
portable Audiogerät bereitzustellen.
Befolgen Sie die Anweisungen in dem Quick-Setup-Guide zum Aufbau der i-Station3.
1) Entfernen Sie die durchsichtigen Schutzhüllen von der Vorderseite der linken und rechten Laut-
sprechertreiber.
2) Klappen Sie die Dock-Klappe hinunter.
Verbinden Sie anschließend ein Ende des 3,5-mm-Line-In-Kabels mit den Kopfhöreranschluss des
Geräts und das andere Ende mit dem Line-In-Anschluss auf der Rückseite der i-Station. (Wenn der
U1-Dock-Adapter verwendet wird, ist weder ein Aufladen des Geräts noch eine Datensynchronisierung
möglich.)
3) Installieren Sie den Dock-Adapter für Ihren iPod. Zum Lieferumfang der i-Station gehören eine
Reihe unterschiedlicher, universeller Dock-Adapter, die mit den verschieden großen iPod-Modellen
verwendet werden können, sowie ein leerer Dock-Adapter für andere tragbare Audiogeräte.
a. Die zur Verfügung stehenden Dock-Adapter sind auf der Gerätunterseite wie folgt markiert:
i. 3– Für iPod mini
ii. 4 – Für iPod 4G 20Gb
iv.7 – Für iPod photo
Bei Problemen mit dem Anschluss oder der Einrichtung der i-Station3 wenden Sie sich bitte an
iii. 5 – Für iPod 4G 40Gb
v. U1 – Dieser universelle Dock-Adapter fungiert als Schutzplatte, um die Verwendung anderer
tragbarer Audiogeräte (MP3-, MiniDisc- und tragbare CD-Player) zu ermöglichen, und
schützt den iPod Connector vor Beschädigung.
Technische Daten des Systems
vi. Verwenden Sie für alle anderen iPod-Modelle den zum Lieferumfang des Geräts gehörende
universellen Dock-Adapter.
Belastbarkeit:
6 W RMS (3 Watt x 2)
Satellitenlautsprecher:
Frequenzbereich:
Störabstand:
3 Watt/Kanal, 4 Ohm, 10% THD + N, 20 Hz - 20 kHz
4) Verbinden Sie das Gerät mit dem mitgelieferte Netzteil, oder legen Sie vier AA-Batterien ein.
(Achten Sie dabei darauf, dass die Batterien wie im Batteriefach auf der Rückseite der i-Station
abgebildet eingelegt werden, um eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden.)
200 Hz - 20 kHz
bei Eingabe von 1 kHz > 60 dB
Lautsprecherchassis:
2 x 50-mm-Breitbandlautsprecher mit Neodym-Magnetsystem
und Aluminiumkonus
8
7
|