Logitech Mouse M185 User Manual

On  
On  
Getting started with  
Première utilisation  
1
2
®
Logitech Wireless Mouse M185  
Getting started with  
Première utilisation  
®
Logitech Wireless Mouse M185  
1
3
4
3
5
2
6
English  
Features  
1. Left and right mouse buttons  
2. Scroll wheel  
Español  
Français  
Fonctions  
1. Boutons gauche et droit de la souris  
2. Roulette de défilement  
Português  
Recursos  
1. Botões esquerdo e direito do mouse  
2. Roda de rolagem  
Componentes  
1. Botones izquierdo y derecho  
2. Botón rueda  
3. Press the wheel down for middle button  
(function can vary by software application)  
3. Pulsa el botón rueda para usarlo como  
botón central (la función puede variar según  
la aplicación de software)  
3. Appuyez sur la roulette pour l’utiliser  
comme bouton central (la fonction varie  
selon l’application logicielle)  
3. Pressione a roda para obter o botão  
do meio (a função varia conforme  
o aplicativo de software)  
4. On/Off slider switch  
4. Conmutador de encendido/apagado  
5. Botón de compartimento de baterías  
6. Almacenamiento del nano receptor USB  
4. Commutateur Marche/Arrêt  
5. Bouton d’ouverture du compartiment  
des piles  
4. Controle deslizante para ligar/desligar  
5. Livramento da porta do compartimento  
de pilhas  
5. Battery door release  
6. USB Nano-receiver storage  
6. Boîtier du nano-récepteur USB  
6. Armazenamento do receptor Nano USB  
1
2
3
4
5
6
USB  
English  
Español  
Français  
Português  
Help with setup: Mouse is not working  
1. Is the mouse powered on?  
Ayuda con la instalación: El mouse no funciona  
1. ¿Has encendido el mouse?  
Aide à la configuration : La souris ne fonctionne pas  
1. La souris est-elle sous tension ?  
Ajuda para a configuração: O mouse não funciona  
1. O mouse está ligado?  
2. Is the Nano receiver securely plugged into a USB port? Try changing USB  
ports.  
2. ¿Está el nano receptor conectado correctamente a un puerto USB?  
Prueba otros puertos USB.  
2. Le Nano-récepteur est-il branché sur un port USB ?  
Réessayez en changeant de port USB.  
2. O receptor Nano está conectado corretamente a uma porta USB?  
Experimente uma outra porta USB.  
3. If the Nano receiver is plugged into a USB hub, try plugging it directly  
into a USB port on your computer.  
3. Si el nano receptor está conectado a un concentrador USB,  
conéctalo directamente a un puerto USB de la computadora.  
3. Si le nano-récepteur est branché dans un hub USB, branchez-le  
directement sur l’ordinateur.  
3. Se o receptor Nano estiver conectado a um concentrador USB,  
tente conectá-lo diretamente a uma porta USB no computador.  
4. Check the orientation of the battery inside the mouse.  
4. Comprueba la orientación de la batería dentro del mouse.  
4. Vérifiez l’orientation de la pile dans la souris.  
4. Verifique a orientação das pilhas dentro do mouse.  
5. Try a different surface. Remove metallic objects between the mouse and  
the Nano receiver.  
5. Prueba el mouse en otra superficie. Retira cualquier objeto metálico  
situado entre el mouse y el nano receptor.  
5. Essayez une autre surface. Déplacez tout objet métallique se trouvant  
entre la souris et le nano-récepteur.  
5. Experimente uma superfície diferente. Remova objetos metálicos  
entre o mouse e o receptor Nano.  
6. Try moving the Nano receiver to a USB port closer to the mouse. If you  
are using a tower PC, go to www.logitech.com/usbextender for a  
USB extender.  
6. Lleva el nano receptor a un puerto USB más cercano al mouse.  
Si utilizas una torre de PC, en www.logitech.com/usbextender  
encontrarás un extensor USB.  
6. Branchez le Nano-récepteur sur un port USB plus proche de la souris.  
Si vous utilisez un PC tour, accédez au site www.logitech.com/  
usbextender pour vous procurer une extension USB.  
6. Experimente mover o receptor Nano para uma porta USB  
mais próxima do mouse. Se estiver usando um PC de torre, vá para  
www.logitech.com/usbextender para obter um extensor de USB.  
7. For Windows® operating systems, reconnect the mouse with the Nano  
receiver by launching the Connect utility from www.logitech.com/  
connect_utility.  
7. En los sistemas operativos Windows®, vuelve a conectar el mouse  
con el nano receptor iniciando la Utilidad de conexión desde  
7. Pour les systèmes d’exploitation Windows®, rebranchez la souris  
avec la Nano-récepteur en lançant l’utilitaire Connect à partir  
7. Para sistemas operacionais do Windows®, reconecte o mouse  
ao receptor Nano iniciando o utilitário de conexão em  
 

Lennox Hearth Appliance Trim Kit 506033 13 User Manual
Lennox Hearth Log Splitter LSVFSD 24 User Manual
Lexmark Printer 16M1301 User Manual
Linn MP3 Player Akurate DS User Manual
Lucent Technologies Modem Host Based Controller Modem AT User Manual
Marantz Cassette Player SD4050 User Manual
Mark Levinson Stereo Amplifier JC 2 User Manual
Maytag Clothes Dryer MD 33 User Manual
McCulloch Trimmer 964814301 User Manual
Metrologic Instruments Scanner IS8000 Series User Manual